Les lectures de Martial qui ont été faites par les auteurs
chrétiens de l'antiquité tardive et le moyen-âge sont plus étendues qu'on ne
le pense. Beaucoup de ces lectures sont la preuve irréfutable de que
l' oeuvre de Martial faisait partie des programmes qui ont servi à forme r les
hommes de plusieurs générations. Des recueils moralisés ont circulé
librement, accessibles même aux jeunes gens qui se préparaient à la vie
cléricale. Ça explique pourquoi des auteurs comme Isidore de Séville dans
l' Espagne wisigothique, ou Alvare de Cordoue pendant 1'occupation
musulmane, se servent fréquemment d' exemples empruntés à Martial. Au
XIIc siecle les lecteurs de Martial ont disposé d' éditons intégrales de son
oeuvre. Parfois quelques aspects de l' esprit pa·ien des Épigrammes se sont
insinués dans les livres de sermons. De cette façon Martial insciemment
était diffusé par les prêcheurs parmi un publique beaucoup plus vaste que
ceux qui le connaissaient par la lecture.