The meaning of love in Ana Luísa Amaral’s poetry is twofold: 1) well versed in the traditional artifice of Portuguese masculine eroticism, acquired via old lyrical songs and sonnets, the woman poet appropriates and transforms them into objects of a new poetics where women now intervene as interlocutors, voices of a love discourse which is an Other; 2) well educated, by virtue of her teaching, in contemporary theories on free love, this poet’s voice joins the voice of other valiant women (such as Maria Irene Ramalho, Paula Morão and Rosa Maria Martelo) in their claim for a revolutionary genesis of love.
O sentido do Amor nos poemas de Ana Luísa Amaral pode ser resumido em duas direções: 1) bem versada nos artifícios clássicos do erotismo masculino à portuguesa, apreendidos em forma de cantigas e de sonetos, a poetisa deles se apropria para transformá-los em matéria de um canto novo, em que, agora, são elas, as mulheres, em interlocução, as vozes do discurso amoroso outro; 2) bem formada nas teorias contemporâneas da liberdade amorosa, pelo exercício do magistério, a poetisa junta a sua voz à de outras mulheres igualmente valerosas (Maria Irene Ramalho, Paula Morão, Rosa Maria Martelo, por exemplo) na reivindicação de uma revolucionária génese do amor.